行業(yè)資訊
組創(chuàng)詞典筆—“聰明機靈”的詞典筆
詞典筆終究會替代詞典么 ,答案是肯定的。近日,組創(chuàng)詞典筆方案生產(chǎn)的組創(chuàng)詞典筆1.0正式退場,它是一款由內(nèi)到外均片面晉級的新品,在“查詞”這事情上能做得更專業(yè)和高效。
輕巧靈活的詞典筆
組創(chuàng)詞典筆1.0的的外包裝比擬簡潔明快,商品自身也是延續(xù)了相似作風(fēng)。它的外殼沒有過多冗雜的線條,非常潔凈拖拉,在材質(zhì)運用上也下了一番苦心。這款商品的后殼以金屬材質(zhì)打造而且輔以噴砂外表工藝,手感細膩順滑,而且不會沾染太多指紋。
商品正面由一大塊玻璃掩蓋,側(cè)邊上的電源鍵爲(wèi)白色配色,三者組合之后令商品的層次霎時提升。
至于在大小方面,和一支傳統(tǒng)鋼筆差不多,長14厘米,寬3厘米左右的尺寸,可以輕松放入衣服口袋之中,更不用說先生們的書包、挎包了。
在商品細節(jié)上這款商品也做得非常仔細,除了上文提到的玻璃面板和金屬外殼之外,正面還有一枚主功用按鈕,其唱工細節(jié)比擬不錯,和后面板簡直融爲(wèi)一體。
用Type-C接口停止數(shù)據(jù)傳輸/充電,因而市面上絕大少數(shù)的手機充電線、數(shù)據(jù)線都能適配運用,兼容性十分高。
超高的使用效率和實用性
對一支詞典筆來說,哪些特性是最重要的?我們覺得莫過于易用性和效率,當(dāng)然還有翻譯的精確度。假如這三個維度做不好,那麼詞典筆作爲(wèi)工具的牢靠性便無從談起。我們先來停止查詞測試,看看它在本人的打工范疇會有什麼樣的表現(xiàn)。網(wǎng)易有道詞典筆2.0的筆尖有兩個小機關(guān),機關(guān)觸發(fā)后筆尖會收回亮光,提示用戶正在掃描,然后橫向掃描單詞即可。
在翻譯速度方面,其表現(xiàn)可謂冷傲,基本是1秒就能翻譯一個單詞。我們試了幾個單詞,區(qū)分有長有短,在正確運用的情況下識別速度非???,而且準(zhǔn)確率極高。
無論是單詞還是長句,在精確辨認的前提下機器都能迅速地收回正確的讀音,發(fā)音字正腔圓,十分規(guī)范。這一功用相當(dāng)重要,在學(xué)習(xí)英語的進程中“聽說讀寫”必需一個不缺,純粹、接近真人發(fā)音的詞句發(fā)音,有助運用者矯正讀音,防止“中式英語”。至于發(fā)音方面,這里也可以選擇英式發(fā)音和美式發(fā)音,以滿足不同窗習(xí)環(huán)境的需求。
科學(xué)的提升學(xué)習(xí)效率
1. 設(shè)計出色。組創(chuàng)詞典筆1.0絕對是市面上質(zhì)感最好的詞典筆產(chǎn)品之一,在多種材質(zhì)的結(jié)合下,產(chǎn)品本身的顏值已經(jīng)跳出了“教育產(chǎn)品”圈子。再者,在大小、重量等多個方面都表現(xiàn)出色,隨身攜帶也不成問題。
2. 實力過硬。組創(chuàng)微電子1.0的功能表現(xiàn)非常不錯,本職工作完成地相當(dāng)出色。在字詞和句子的翻譯上基本符合“又快又準(zhǔn)”的要求,而且加入離線功能提升了產(chǎn)品本身的實用性。
3. 創(chuàng)意十足。在我們的刻板印象中,教育商品都是“食古不化”的,自身沒有多少科技含量。但是我們的詞典筆卻參加了AI語音助手、神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯技術(shù)等時興元素,接口也改用了更高規(guī)格、更主流的Type-C接口,可謂是“互聯(lián)網(wǎng)滋味”滿滿。
所以傳統(tǒng)的詞典已經(jīng)落伍了,他們除了查詞之外便沒有其他的功用,比方語音助手功用是提升學(xué)習(xí)效率的利器,但傳統(tǒng)詞典筆商品卻不具有。再說,采用傳統(tǒng)SMT翻譯技術(shù)的詞典筆商品,在精確度上也不如人意。
- 返回頂部